字体
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
  K.C·瓊斯作為凱爾特人王朝的一員,在隊內有著非同尋常的地位。

  可是,他的語言組織能力堪憂。

  當他像名人堂演講那樣打開一張紙,現場的同僚們臉上呈現出了各種各樣的色彩。

  “有鑒于我們剛剛經歷了一個失敗的賽季,我認為我們需要在各個位置上進行提升。”K.C認真地說,“在后衛線的人選上,我有兩個建議。而且只有這兩個,沒有備選。”

  K.C首先說出約翰·朗的名字。

  “他來自密歇根,是一位可以適應NBA級別比賽的足尺寸后衛,在大學他打三號位,但他的投籃能力可以在NBA打二號位。”K.C簡化了路易的球探報告,“根據我們手頭上的多場密歇根大學的比賽錄像的觀察,我發現他打球很賣力,具有強烈的競爭意識,符合我們的傳統。”

  K.C還說了個路易不知道的情況:“我聽說底特律對他很感興趣,雖然他們沒有首輪選秀權,但他們有兩個位置靠前的次輪選秀權,如果他們在我們之前選擇了約翰,我們應該想辦法與他們進行交易。如果他們要價過高則選擇后備人員。”

  路易沒想到K.C把莫里斯·奇克斯當成是后備人員。

  在他看來,應該同時選下朗和奇克斯。

  “莫里斯·奇克斯,來自西德克薩斯州立大學,他是一名迅疾的后衛,有出眾的大局觀和組織能力,并且速度迅猛,防守能力強悍。”K.C說到這不無得意地說,“他簡直就是年輕一代的我。”

  奧爾巴赫打趣道:“他的投籃沒你那么臭吧?”

  K.C尷尬地說:“他不怎么投籃...”

  主教拿K.C的投籃打趣,大家都樂了。

  K.C接著往下說道:“由于西德克薩斯州立大學的競爭力薄弱,莫里斯的名字鮮有人知,他的選秀行情黯淡,但他無疑是一顆遺珠,如果有機會,我們應該同時得到約翰·朗和莫里斯·奇克斯。如果不行,至少要得到其中的一位。”

  K.C沒有約翰·基里利亞那么意氣風發,他只是把他所知道的一切都說出來。

  他的發言完畢,剛進入討論環節,桑德斯自然站在老隊友的一邊,教練組的立場一致。

  秘書沒什么好說的。

  看起來,這就是奧爾巴赫聽完大家的意見拍板的事。

  但是奧爾巴赫看出基里利亞有話要說,因此沒有早早下結論:“約翰,有話就說,這里都是自己人。”

  基里利亞笑了笑,他端坐著,聽到主教問話,便說:“K.C的報告很有價值,我也認為約翰是一個被埋沒的好球員,但他很有可能被底特律用次輪第一順位選中,如果做交易,我們會付出額外的損失。至于莫里斯·奇克斯...我認為,這名球員在球探報告上被夸大了。”

  K.C不動聲色,路易早知道這廝會發難。

  大家都看著他,想知道他如何說。

  “球探報告上說,莫里斯具備出色的組織能力和大局觀,從他大學四年的場均助攻數來看,并不錯。但根據我得到的反饋,莫里斯的助攻數并不像數據統計上反應出來的那么優秀,西得克薩斯州立大學所在的賽區的數據統計員的名聲臭名昭著,他們并不負責任,而且,莫里斯有獨占球權的自私名聲。”

  基里利亞舉了個例子:“當球權過分集中在某一名球員身上的時候,刷數據是很簡單的。”

  “他和約翰·朗最大的不同之處在于,他沒有帶領自己的球隊取得好成績,他從來沒有打進過全國錦標賽,他在一支默默無名的球隊里打了四年自私的籃球。”基里利亞說了一句經典的話,“如果他真的很優秀,球探不是瞎子(我們都看得到)。”

  以K.C的口才,若是讓他來和基里利亞辯論,沒準就黃了。

  “咳咳...”路易發出了聲音,“不好意思,莫里斯·奇克斯的球探報告是我寫的,K.C對此非常了解,但他對于莫里斯沒有我那么了解,關于這件事,我有幾句話要說。”

  一個次級球探出現在這里已經很奇怪了。

上一章 返回目录 下一页